"Den vackraste och mest dekadenta bok som har skrivits på den engelska
språket", är lika vacker i svensk språkdräkt: En svindlande suggestiv och
kuslig skildring (halvt självbiografisk) av en walesisk yngling med
författarambitioner, som obevekligt sjunker ned i sin egen dröm(?)värld.
Jag har aldrig läst en berättelse så fylld av subtila antydningar,
eleganta omskrivningar och finurliga självreferenser, och man förstår lätt
hur Machen har blivit något av en gud för andra författare. Det är helt
enkelt en fantastiskt välskriven och spännande historia.
I den svenska utgåvan ingår även ett tidigare opublicerat förord av
Machen samt de närliggande verken Ornament i jade. Djuplodande
kommentarer av översättaren Arthur Isfelt och förläggaren bidrar
ytterligare till insikten om detta verks storslagenhet.
Perfekt sommarläsning.