Philip K(indred) Dick (1928-1982)

Philip K. Dicks författarskap har kontinuerligt omprövats. Under femtiotalet betraktades han som en flyhänt underhållare. Under sextiotalet kom han i ökande utsträckning att ses som en av de viktigaste nyare sf-författarna. Under sjuttiotalet blev han central i modern science fiction och hans senare verk uppfattades som mångbottnade och svåra; gradvis började kritiken urskilja återkommande, underliggande teman i hans romaner som tidigare för det mesta förbisetts till följd av hans oerhörda infallsrikedom.

Efter hans mycket för tidiga död har Dick gradvis, kanske tidigast i Frankrike, kommit att betraktas som inte bara en av nittonhundratalets enstaka viktigaste science fiction-författare utan dessutom som en av seklets betydande amerikanska berättare. Till den saken har också starkt bidragit den postuma utgivningen av en rad samtidsrealistiska romaner som Dick i huvudsak skrev på 1950-talet men som tidigare refuserats. Också medias uppmärksamhet har bidragit till Dicks särställning. Själv fick han inte ens se den slutgiltiga versionen av den första långfilm som inspirerats av hans verk (Ridley Scotts "Blade Runner", 1982, baserad på delar av Androidens drömmar); därefter har hittills följt ytterligare fem stora produktioner (Paul Verhoevens "Total Recall", 1990, efter novellen "We Can Remember It for You Wholesale"; fransmannen Jérôme Brivins "Confessions d'un Barjo", 1992, efter den samtidsrealistiska romanen Confessions of a Crap Artist; kanadensaren Christian Duguays "Screamers", 1995; Gary Fleders "Impostor", 2002, efter novellen med samma titel; senast Stephen Spielbergs "Minority Report", 2002, också efter novellen med samma titel).
   Uppmärksamheten har inte heller stannat vid filmatiseringar. Todd Machovias opera Valis efter Dicks roman med samma titel hade urpremiär 1987; andra tonsättare har också inspirerats av honom, scenpjäser har baserats på hans verk och Michael Bishop har gjort Dick själv till huvudperson i romanen Philip K. Dick Is Dead, Alas. Samtidigt har Dicks verk återutgivits i omsorgsfult redigerade serier, hans efterlämnade manuskript har börjat publiceras och en omfattande litteratur kring honom har växt fram. En författare som under sin livstid lyckades få ut åtta romaner inbundna medan hans övriga 21 romaner och sex novellsamlingar var pocketoriginal har med andra ord efter sin död publicerats med ytterligare 26 verk i bokform, alla inbundna, nyutgåvor av samtliga sina tidigare verk och en ständigt ökande mängd översättningar.
   Ironin skulle inte ha roat paranoikern Dick; det faktum att hans dödsbo under de tjugo åren sedan hans bortgång tjänat åtskilliga gånger så mycket pengar på hans författarskap som han själv gjorde under sina trettio aktiva år skulle han förmodligen ha uppfattat som ytterligare ett bevis för den förföljelse han uppfattade sig som utsatt för.

Privatlivet

Philip K. Dick föddes i Chicago, men flyttade redan i barndomen till Kalifornien och tog 1945 sin high school-examen i Berkeley, där han också gick ett år i college. Efter skolan blev han till följd av sitt stora intresse för klassisk musik bland annat hallåman i radio och föreståndare för en musikaffär specialiserad på klassiska inspelningar. På det privata planet var Dicks liv kaotiskt och plågat. Han led av en rad fobier som hämmat hans skolgång till den grad att han periodvis måst ha privatlärare eftersom hans agorafobi gjort det omöjligt för honom att lämna hemmet; senare tillstötte svår paranoia. Samtliga hans fem äktenskap slutade i skilsmässor, de flesta mycket bittra; under sextiotalet experimenterade Dick med en rad droger, men lyckades inte på det sättet bli fri från sina psykiska besvär; i stället blev han amfetaminberoende. När han 1972 for till Vancouver i Kanada för att tala vid en science fiction-kongress drabbades han av ett svårt nervsammanbrott och försökte begå självmord; i mars 1974 upplevde han vad han karaktäriserat som en religiös uppenbarelse som han därefter ägnade merparten av sin energi åt att försöka analysera i form av en enorm "Exegesis", som hittills publicerats bara i enstaka fragment, men som också utgör grunden för de tre sena romanerna i VALIS-sviten.
   Ambitionen att skriva hade han redan på fyrtiotalet, och efter skolan började han aktivt förverkliga den, men de verk han fullbordade i början av femtiotalet refuserades och först 1952 debuterade han i tryck med novellen "Beyond Lies the Wub" i tidskriften Planet Stories. När debutromanen Lotteriet utkom 1955 hade han redan publicerat de flesta av sina noveller och dessutom skrivit många romaner; till problemen med en kort översikt över Dicks författarskap hör att få av hans verk skrevs i den ordning de utgavs. (Av sf-romanerna var den först skrivna The Cosmic Puppets, fullbordad 1953 men bokutgiven 1957; därefter följde Dr Futurity, skriven 1953, bokutgiven 1959. Paul Williams studie Only Apparantly Real redovisar med tillkomstdata 52 romaner, däribland de publicerade 37 sf-romanerna och 8 samtidsromanerna.)

Romanerna

Dicks romaner är ojämna. Men också de svagare bland dem intresserar; Dick var tankeväckande, provocerande, ibland utmanande. Hans grundläggande teman var allmänmänskliga och betydelsefulla. Vad betyder det att vara människa och att visa mänsklighet i en värld där likgiltighet, hat och rädsla alltför ofta dominerar? Var går gränsen mellan den yttre och den inre verkligheten, och är någondera av dem verkligen absolut, oföränderlig och opåverkbar? Också i de intrigmässigt och språkligt svagaste av romanerna finns plötsliga blänk av insikt, humor och mänsklig sanning, liksom av den gränslösa uppfinningsrikedom som gör det till ett ändlöst äventyr att läsa honom. Ett berömt exempel är några få rader ur en av hans svagare böcker, Our Friends from Frolix 8 (1970), där läsaren plötsligt spetsar öronen inför ett samtalsfragment på en bar:
"Gud är visst död", sade Nick. "De hittade hans lik år 2019. Det flöt omkring i rymden nära Alpha."
"De hittade resterna av en organism som var mer utvecklad än vi", sade Charles. "Det var uppenbart att den hade förmågan att skapa beboeliga världar och sedan befolka dem med levande varelser den själv konstruerade. Men det bevisar ju inte att det var Gud."
"Jag tror att det var Gud."

   
Mer än så får man aldrig veta. Just det är ett av Dicks särdrag: att kasta åt läsaren ett uppslag, en idé, en undran som hos andra författare skulle utvecklats till en novell, en roman eller en romanserie - men att nöja sig med enstaka rader och låta läsaren själv stå för resten av tankearbetet.
   Lotteriet är en satirisk roman om en framtida värld där människors sociala position avgörs genom lotteri; i en parallellhandling är ett rymdskepp i hemlighet på väg med dem som tillsammans med sin excentriske messias vill fly undan den överbefolkade och nedsmutsade jorden till en nyupptäckt tionde paradisisk planet i solsystemet. Intrigen är labyrintisk men kanske när det kommer till kritan inte av stor betydelse; romanens styrka ligger i ögonblicksbilderna av den tänkta världen och av den sällsamma kulten ombord på rymdskeppet.
   The World Jones Made är framför allt genom porträttet av titelgestalten en minnesvärd roman. I en värld av nästan fullständig tolerans, men samtidigt övertrång och stadd i sönderfall, möter vi Jones som ser exakt ett år in i framtiden. Men det innebär också att han är dömd att evigt leva sitt liv två gånger:
Det är inte så mycket det att jag kan se in i framtiden, det är mera så att jag har fastnat med ena foten i det förgångna. Jag kan inte komma loss. /…/ Allt jag gör, allt jag säger, hör, upplever måste jag stå ut med två gånger om. /…/ Ju mindre ni vet om framtiden, desto bättre är det för er. Ni har kvar er tilltalande illusion; ni kan tro att viljan är fri.
   
Jones är en unik romangestalt och skildringen av honom är fullständigt konsekvent genomförd; också hans död är skräckinjagande i sin konsekvens: han upplever den ett år innan den inträffar och får därefter leva ett helt år med att känna sitt väsen brytas sönder och förmultna medan han väntar på dödsögonblicket.
   The Man Who Japed är ännu en samhällssatir, förlagd till år 2114 då världen domineras av rigid moralism och ett allsmäktigt mediakonglomerat; i The Cosmic Puppets väljer två kosmiska strategispelare en amerikansk småstad som tillfälligt spelbräde och invånarna som pjäser; Eye in the Sky börjar med en olycka i en atomreaktor där åtta besökare förolyckas. Men de dör inte utan slungas in i en annan, parallell värld, nämligen den som formas av medvetandet hos den av de åtta som först vaknar upp efter olyckan. Den som format världen är en bigott, väckelsereligiös soldat, och i hans verklighet kontrolleras tillvaron bokstavligen med bönens hjälp. När de andra till slut lyckas övermanna honom återvänder de inte till sin ursprungliga värld, utan kommer till den verklighet som dröms av den andre av dem, därefter av den tredje - romanen blir till en absurd satir över mänskliga attityder, och samtidigt till en fascinerande uppvisning i rigorös extrapolering av de konsekvenser många av våra föreställningar, fördomar eller hämningar skulle få om de formade omvärlden. I Frankrike översattes romanen av Gérard Klein och blev därmed en grundbult i den stora uppskattning Dick genom alla år fick erfara från franska läsare och kritiker.
   Ur led är tiden utspelas i en fridfull men helt och hållet artificiell småstad som i en krigshärjad värld skapats speciellt för centralgestalten Ragel Gumm, för att världen i övrigt utan hans kännedom om vad som egentligen pågår ska kunna utnyttja Gumms speciella prekognitiva förmåga som strategiskt vapen i det pågående kriget mot månkolonierna. Ett fascinerande inslag är den återkommande tävling Gumm deltar i och där hans lösningar i själva verket är beslut som styr krigsinsatserna; det är knappast långsökt att misstänka att det kan vara här Orson Scott Card hittat en del av grundidén till sin roman Enders spel. Men hos Dick börjar Gumm ana att den värld han lever i är ett falsarium, och till slut bryter han sig fri ur illusionen där han hållits fången.
   Datorkriget är en rätt enkel novellutvidgning där två datorer bekämpar varandra med människorna som redskap; i Dr. Futurity flyr en läkare till framtiden i förvissningen att läkare alltid har en plats i samhället, men den värld han hamnar i är så överbefolkad att det blivit i lag förbjudet att rädda sjuka eller skadade till livet.
  
Mannen i det höga slottet blev Dicks första stora kritikergenombrott. Det var också den första av hans romaner som utkom inbunden, och för den tilldelades han sitt enda Hugopris till bästa roman. Boken är en alternativvärldsroman, det första och fortfarande mest framgångsrika försöket att visualisera hela den kultur som skulle kunnat uppstå om tyskarna och japanerna i andra världskriget nått det världsherravälde de eftersträvade. Men Dicks alternativa samtidsroman är samtidigt i konsekvens med hans speciella synsätt betydligt mer komplicerad än flertalet verk inom samma underkategori. I stort sett låter Dick själva de historiska förändringarna förbli i bakgrunden. Romanens tyngd ligger vid skildringen av den speciella kultur som skulle kunnat uppstå, framför allt i den av Japan behärskade västra delen av Förenta staterna, och av de människor som formats av den. Men i romanen finns också ett mycket Dickskt inslag: titelns man i det höga slottet, författaren Hawthorne Abendsen, som skrivit science fiction-romanen "Gräshoppan vilar tungt", en bok som skildrar den värld som i Dicks diktade värld skulle kunnat existera om i stället de allierade vunnit kriget.
   Men ingenting är rätlinjigt, enkelt eller bara antingen-eller; också världen i Abendsens roman är en annan än vår egen. Det finns inte två verkligheter att välja mellan, utan ett oändligt antal, och gränserna mellan dem är flytande, oskarpa och ibland utplånade. I Mannen i det höga slottet sker sammanbrottet i en nyckelscen, då den japanske diplomaten Tagomi efter en uppskakande förlust av ansikte inte längre förmår bevara greppet om sin egen verklighet, som följaktligen förändras och blir något annat: ett alternativt nu, en möjlig parallell värld - kanske Hawthorne Abendsens diktade, kanske vår egen, kanske någon ytterligare tänkbar tidslinje.
   I Mannen i det höga slottet är de här antydningarna inte centrala för berättelsen. De anknyter till andra av Dicks romaner, där verklighetens osäkra och flyktiga väsen studeras i detalj, men Mannen i det höga slottet behandlar i själva verket verklighetstemat på ett annorlunda sätt: berättelsen handlar inte om, utan är, de parallellt verkliga men alternativa nuens förblandning. Men samtidigt är romanen en av dem där Dicks starka, mänskliga patos och tilltro till den alldagliga människans förmåga att agera för det goda är som mest genomfört och gripande. Han skrev själv:
I ett ögonblick av irritation och avsmak vägrar herr Tagomi [i romanen] att skriva under en blankett som skulle föra över en viss jude från japansk till tysk jurisdiktion - ett liv räddas, ett litet liv räddas av ett litet liv. Men förintelsens gigantiska process skjuts en aning tillbaka. Tillräckligt mycket för att det ska betyda någonting. Det herr Tagomi har gjort spelar roll. Sett ur en viss synvinkel är ingenting i världen viktigare än herr Tagomis irriterade handling.
   Vissa kritiker har funnit "bitterhet" i mitt författarskap. Det förvånar mig, för vad jag känner är förtröstan. Kanske irriteras de av att det jag litar till är så obetydligt. De vill ha något väldigare. I så fall har jag en nyhet åt dem: det finns ingenting väldigare. Kanske borde jag säga: ingenting mera. Men hur mycket behöver vi egentligen? Räcker inte herr Tagomi? Är inte det han gör tillräckligt?
   I The Game-Players of Titan, som utspelas i en nästan helt steril värld efter ett kemiskt krig, där titelns spel bland annat begagnas till att bestämma slumpmässiga partnerbyten i syfte att maximera den möjliga fortplantningen och genetiska variationen, introducerar Dick också ett motiv som senare blev ett av hans kännetecken: den ändlösa kampen mellan människan och hennes möblemang och hushållsmaskiner. Romanens första mening slår an motivet: "Kvällen hade varit påfrestande och när han skulle köra hem råkade han i ett fruktansvärt gräl med bilen." I senare böcker finns många uppgörelser mellan frustrerade romangestalter och deras brödrostar, kylskåp, skrivverktyg, bilar och inte minst lägenhetsdörrar; i Glimmungs värld vägrar dörren att släppa ut den redan försenade huvudpersonen om den inte får dricks, och han undrar irriterat vad en dörr ska med pengar till. Men också dörrar har drömmar; just hans hoppas kunna tillbringa ålderdomen i de nordliga skogar den en gång kommit ifrån.
   
I snabb takt skrev Dick tre av sina finaste romaner. Tidsskredet, en mångbottnad, satirisk samhällsroman som ytterst handlar om schizofreni och samtidigt elegant och övertygande introducerar ett transcendensmotiv som fascinerar.
   Den omsorgsfullt utarbetade och absurdistiskt överdrivna svarta satiren Dr. Bloodmoney, or How We Got Along After the Bomb, ett slags efter förintelsen-version av scenariot i Stanley Kubricks film "Dr. Strangelove, or How I Learned to Stop Worrying and Love the Bomb", i sin tur baserad på Peter Georges roman Two Hours to Doom från 1958, men så fritt att George själv skrev en ny roman baserad på filmmanuset och med samma titel som filmen. (Sent i livet fick Dick chansen att göra något liknande, men då var han så märkt av problem och sjukdomar att han inte längre såg den situationens absurda ironi man kan misstänka att han skulle gjort tidigare: filmbolaget Warner erbjöd honom att skriva romanen efter Ridley Scotts film "Blade Runner" efter Dicks roman Androidens drömmar.)
   Och den omdebatterade och kontroversiella Marsiansk mardröm, som mer extremt än någon av Dicks tidigare romaner rör sig i de hallucinatoriska områdena mellan verklighet, dröm och inducerade, virtuella verkligheter. Handlingen tilldrar sig på den nätt och jämnt beboeliga Mars, där kolonisterna för att stå ut använder en pseudohallucinogen drog; titelns Palmer Eldritch försöker ersätta den drogen med en som förser användaren inte bara med illusionen av en annan värld utan med en alternativ verklighet.
   
Androidens drömmar är som roman mycket annorlunda än Ridley Scotts berömda filmatisering. Romanen utspelas i en nedgången, sliten och nästan avfolkad värld där också de flesta djur har utrotats; som statussymboler och för att döva sina skuldkänslor håller sig människor med artificiella husdjur, men parallellt är import till jorden av de artificiella människor som utnyttjas som arbetskraft på den marsianska kolonin förbjuden, och det är huvudpersonens yrke att jaga dem. Men berättelsen rör bara i liten utsträckning det som blev filmens huvudmotiv; viktigare i boken är den nya religion som håller på att gripa omkring sig, och vars messianske centralgestalt visar sig kanske vara en android.
   Till Dicks viktigaste böcker hör också Ubik, där en subjektiv värld skapas av en grupp människor som dödas i en olycka men bevaras tack vare en avancerad maskin och kan återfå en begränsad grad av kontakt med yttervärlden; en del av romanens kraft ligger i den nästan olösliga uppgiften att försöka ana vad av det som sker i den som är tänkt att vara objektivt verkligt och vad som är subjektivt hos de bevarande döda.    Dråparen är med sina rymdfarkoster och koloniplaneter bland Dicks sista formellt traditionella sf-romaner, men kärnpunkten är en teologisk, bitter uppgörelse som äger rum i en kollektiv dröm, ursprungligen avsedd att rensa luften mellan besättningsmedlemmarna på ett rymdskepp men i romanens nu besättningens dominerande verklighet i och med att de låtit drömmarna ta överhanden. Det är en mörk roman, men Dicks galghumor förnekar sig inte; också här finns en betydelsefull fiktiv bok med, nu med titeln "Hur jag lediga stunder uppsteg från de döda".
   
Av de sena, i hög utsträckning teologiskt dominerade böckerna är Flöda min gråt, sa polisen i mycket en rekapitulation av centrala motiv i Dicks författarskap, medan det nya stoff han grubblade över efter sin "religiösa uppenbarelse" 1974 kom att forma de fyra VALIS-romanerna Radio Free Albemuth, VALIS, The Divine Invasion och The Transmigration of Timothy Archer. Mest imponerande av dem är VALIS, där två huvudpersoner - båda Philip K. Dick, den ene sinnessjuk, den andra inte - söker det de kallar "the Vast Active Living Intelligence System": det övergripande, agerande och levande intelligenta system som måste utgöra tillvarons mening.

Philip K. Dicks betydelse är svår att överdriva, liksom hans kvaliteter. Han var en betydande humorist och en ändlöst uppfinningsrik satiriker, men ännu viktigare förblev han också i sina vildaste fantasiflykter en i ordets alla betydelser mycket mänsklig författare. Hos Dick var människan verkligen alltings mått: både godhetens och ondskans. Hans övertygelse om godhetens existens och möjlighet ger också de mörkaste bland hans berättelser hopp; hans vetskap om den ondska människor är mäktiga ger också de ljusaste av hans berättelser ögonblick av autentisk skräck.

- John-Henri Holmberg
  Texten är ett utdrag ur Inre Landskap och Yttre Rymd del 1 av John Henri Holmberg.


BIBLIOGRAFI

ROMANER
The Man Who Japed. New York: Ace 1956.
The World Jones Made. New York: Ace 1956.
The Cosmic Puppets. New York: Ace 1957.
Eye in the Sky. New York: Ace 1957.
Dr. Futurity. New York: Ace 1960.
The Game-Players of Titan. New York: Ace 1963.
Clans of the Alphane Moon. New York: Ace 1964.
The Penultimate Truth. New York: Belmont 1964.
The Simulacra. New York: Ace 1964.
Dr. Bloodmoney; or, How We Got Along After the Bomb. New York: Ace 1965.
The Crack in Space. New York: Ace 1966.
Now Wait for Last Year. New York: Doubleday 1966.
The Unteleported Man. New York: Ace 1966.
The Ganymede Takeover (tills m Ray Nelson). New York: Ace 1967.
The Zap Gun. New York: Pyramid 1967.
Our Friends from Frolix 8. New York: Ace 1970.
We Can Build You. New York: Daw 1972.
Deus Irae (tills m Roger Zelazny). New York: Doubleday 1976.
A Scanner Darkly. New York: Doubleday 1977.
The Divine Invasion. New York: Timescape 1981.
VALIS. New York: Bantam 1981.
The Transmigration of Timothy Archer. New York: Timescape 1982.
Radio Free Albemuth. New York: Arbor House 1985.

I SVENSK ÖVERSÄTTNING
Datorkriget. Översättning: Tommy Schinkler. B Wahlström 1973. (Vulcan's Hammer. 1960.)
Androidens drömmar (senare som Blade Runner). Översättning: Roland Adlerberth. Bernce 1974.
(Do Androids Dream of Electric Sheep? 1968.)
Flöda min gråt, sa polisen. Översättning: Sven Christer Swahn. Bernce 1975.
(Flow My Tears, the Policeman Said. 1974.)
Mannen i det höga slottet. Översättning: Eva Gabrielsson. Kindberg 1979.
(The Man in the High Castle. 1962.)
Tidsskredet. Översättning: Peder Carlsson. Kindberg 1979. (Martian Time-Slip. 1964.)
Glimmungs värld. Översättning: K. G. Johansson och Gunilla Dahlblom. LFP 1983.
(Galactic Pot-Healer. 1969.)
Marsiansk mardröm. Översättning: K. G. Johansson och Gunilla Dahlblom. LFP 1984.
(The Three Stigmata of Palmer Eldritch. 1965.)
Dråparen. Översättning: Erik Andersson. Delta 1985. (A Maze of Death. 1970.)
Baklängesklockans värld. Översättning: Erik Andersson. Bakhåll 1989. (Counter-Clock World. 1967.)
Ur led är tiden. Översättning: Sam J. Lundwall. Sam J. Lundwall Fakta & Fantasi 1990.
(Time Out of Joint. 1959.)
Lotteriet. Översättning: Sam J. Lundwall. Sam J. Lundwall Fakta & Fantasi 1991.
(Solar Lottery, även under titeln World of Chance. 1955.)
Ubik. Översättning: Johan Frick. Bakhåll 1991. (Ubik. 1969.)

NOVELLER
En handfull mörker. Översättning: Gunnar Gällmo. Delta 1976. (A Handful of Darkness. 1955.)
The Collected Stories of Philip K. Dick. 5 volymer: 1. Beyond Lies the Wub, 2. Second Variety, 3. The Father-Thing, 4. The Days of Perky Pat, 5. The Little Black Box. Los Angeles: Underwood Miller: 1987.

ÖVRIGT
Only Apparently Real: The World of Philip K. Dick. Med Paul Williams. New York: Arbor House 1986.
Philip K. Dick: The Last Testament. Med Gregg Rickman. Long
Beach: Fragments West-Valentine Press 1985.
The Dark-Haired Girl. Willimantic, Connecticut: Ziesing 1988.
In Pursuit of VALIS: Selections from the Exegesis. Redigerad av Larry Sutin.
Novato: Underwood Miller 1991.
Selected Letters of Philip K Dick. Hittills 5 volymer. Lancaster: Underwood-Miller 1991-.
The Shifting Realities of Philip K. Dick: Selected Literary and Philosophical Writings. Redigerad av Larry Sutin. New York: Pantheon 1995.

Nedan följer författarsidorna för Philip K Dick, först den engelska och sedan den svenska. Alla böcker som finns med på sidorna har vi inne just nu. Klicka på titeln så kommer du till artikelsidan där du kan beställa.


  Titlar på engelska:

SF-Bokhandeln: Philip K Dick

Författarsida för Philip K Dick
Den här sidan är förlegad. Klicka här om du inte förflyttas automatiskt till den nya författarsida.

SF-Bokhandeln, Västerlånggatan 48, Gamla Stan, Stockholm
Postadress: Box 2300, 103 17 Stockholm
E-mail: order@sfbok.se   Telefon: 08/21 50 52  Fax: 08/24 77 30


  Titlar på svenska:

SF-Bokhandeln: Philip K Dick

Författarsida för Philip K Dick
Den här sidan är förlegad. Klicka här om du inte förflyttas automatiskt till den nya författarsida.

SF-Bokhandeln, Västerlånggatan 48, Gamla Stan, Stockholm
Postadress: Box 2300, 103 17 Stockholm
E-mail: order@sfbok.se   Telefon: 08/21 50 52  Fax: 08/24 77 30